安史之乱八王之乱城濮之战必由之路曹州之战长勺之战成皋之战赤壁之战赤嵌之战反之淝水之战姑妄听之姑妄言之韩信破赵之战浩然之气换言之黄天荡之战兼之简而言之久而久之巨鹿之战开元之治孔孟之道昆阳之战六尺之孤七国之乱三藩之乱丝绸之路为我之物文景之治象牙之塔崖山之战彝陵之战犹之乎贞观之治之后之前质言之自在之物总而言之总之
拼音:zhi 注音:
部首:丶 部首笔画:1
部外笔画:3 总笔画:4
笔顺:454
浏览:347
zhī
①<动>到……去。
《为学》:“吾欲~南海。”
②<代>指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等。
《廉颇蔺相如列传》:“均~二策,宁许以负秦曲。”
③<代>第三人称代词,相当于“他”、“它”、“它们”、“他们”等。
《论积贮疏》:“生~有时而用~无度。”
《郑伯克段于鄢》:“爱共叔段,欲立~。”
④<代>指代说话者本人或听话者的对方。
《捕蛇者说》:“君将哀而生~乎?”
⑤<代>第二人称代词,相当于“你”、“您”。
《汉书·蒯通传》:“窃闵公之将死,故吊~。”
⑥<助>用在定语和中心词之间,表示修饰、领属的关系,相当于“的”。
《邵公谏厉王弭谤》:“防民~口,甚于防川。”
⑦<助>用在主谓之间,取消句子独立性,一般不必译出。
《师说》:“师道~不传也久矣。”
⑧<助>定语后置的标志。
《劝学》:“蚓无爪牙~利。”
⑨<助>补语的标志。
用在中心词(动词、形容词)和补语之间,可译作“得”。
《捕蛇者说》:“未若复吾赋不幸~甚也。”
⑩<助>用宾语前置的标志。
《师说》:“句读~不知。”
⑾<助>用在表示时间的副词后,补足音节,没有实义。
《赤壁之战》:“顷~,烟炎张天。”
⑿<助>用在“前”、“后”、“内”、“外”等词语和它们的修饰语之间,表示对方位、时间、范围等的限制。
《教战守策》:“数十年~后,甲兵顿弊。”
Gfanyi, 提供更多翻译服务!
本站声明:本站仅为网友提供翻译服务,本站不保证信息的真实及有效性,同时不承担由此引发的责任!
Copyright © 2022 Inc. All rights reserved.
谷歌翻译(qfanyi.com) 版权所有