没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡

没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡

718

    2.0

    播放列表

     正序

    常见问题

    1、爱玛·施威格,蒂尔·施威格,马提亚斯·施维赫夫,Rick,Kavanian,法赫里·亚迪姆,Hans-Joachim,Heist,Thomas,Hackenberg,Ranja,Bonalana,Katja,Liebing,Thomas,Balou,Martin 主演的电影《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》来自哪个地区?

    爱奇艺网友:电影《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》来自于德国地区。

    2、《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》是什么时候上映/什么时候开播的?

    本片于2013年在德国上映,《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》上映后赢得众多观众的喜爱,网友总评分高达1436分,《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》具体上映细节以及票房可以去百度百科查一查。

    3、电影《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》值得观看吗?

    《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》总评分1436。月点击量1次,是值得一看的动画片。

    4、《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》都有哪些演员,什么时候上映的?

      答:《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》是上映的动画片,由影星爱玛·施威格,蒂尔·施威格,马提亚斯·施维赫夫,Rick,Kavanian,法赫里·亚迪姆,Hans-Joachim,Heist,Thomas,Hackenberg,Ranja,Bonalana,Katja,Liebing,Thomas,Balou,Martin主演。由导演玛娅·加芬·罗瑟科什,蒂尔·施威格携幕后团队制作。

    5、《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》讲述的是什么故事?

       答:动画片电影《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》是著名演员爱玛· 代表作,《没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡》免费完整版2013年在德国隆重上映,希望你能喜欢没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡电影,没有耳朵的兔子和两只耳朵的小鸡剧情:根据克劳斯·鲍姆加特和蒂尔·施威格的同名儿童绘本改编,A rabbit is discriminated by all the other rabbits and even by the fox for having no ears. He just wants to have a friend, when an egg rolls to his front door


    同主演作品

     明星可左右滑动
    • 爱玛·施威格
    • 蒂尔·施威格
    • 马提亚斯·施维赫夫
    • Rick
    • Kavanian
    • 法赫里·亚迪姆
    • Hans-Joachim
    • Heist
    • Thomas
    • Hackenberg
    • Ranja
    • Bonalana
    • Katja
    • Liebing
    • Thomas
    • Balou
    • Martin

    为您推荐

    用户评论

    • Jensen

      Es gibt ein Hase ohne Ohren. Der Hase kann alles genauso gut wie die anderen Hasen. Aber wegen denen keinen Ohren will niemand sein Freund, immer jagt Fuchs ihn nicht. Er hätte ein Freund mit keinen Ohren, aber die anderen Hasen veräppeln ihn oft. Er ist daher sehr traurig und einsam. Als er ein kleines Ei eines Tages findet, ist sein Leben total verändert. Er sucht im Internet, ob die Tiere aus Eiern schlüpfen und Ohren haben. Er weiß, dass aus Eiern nur Tiere ohne Ohren schlüpfen. Es gefällt er sehr gut. Jeden Tag kümmert er sich um dieses Ei. Wenn er mit diesem Ei spazieren geht, schlüpft ein Küken aus diesem Ei. Schade hat das Küken zwei lange Ohren. Leben ist so schwer, sein Wunsch wird zunichte gemacht. Am Anfang hat er immer Hasensachen mit dem Küken machen. Aber sie mag keine Hasensachen mehr machen. Sie möchte als Vogel fliegen. Der Hase hilft ihr herauszufinden, wie Fliegen geht. Er hat ihr ein Trainingsprogramm geschrieben. Aber es ist besiegt, das Küken ist sehr traurig. Sie gibt ihren Traum auf. Der Hase ermuntert sie, wie ein Wunsch in Erfüllung geht, das kann man vorher nicht wissen. Wenn sie sich zu Hause trocknen, schwebt das Küken. Zum Schluss fliegt das Küken mit ihren Ohren.
      Der Film zeigt, dass alle Träume wahr werden können, wenn wir den Mut haben ihnen zu folgen. Traum ist nicht weit, wenn wir unseren Schritt tun. Natürlich ist der Weg des Traums schwer und einsam, aber immerhin haben wir es probieren, können der Traum die Möglichkeit werden.


      Weißt du, in meinem Garten wohnte mal eine kleine Raupe. Sie hieß Raupi. Sie war sehr süß und saß immer auf meinen Möhren. Die hat sie genauso geliebt wie ich. Einmal ist sie sogar auf meine Pfote gekrochen. Aber eines Tages war sie plötzlich weg. Und dann, als ich neulich in den Garten gegangen bin, da habe ich etwas gesehen. Einen kleinen Kokon, und da war sie drin, die süße Raupi. Und als sie dort herausgeschlüpft ist, da hatte sie auf einmal Flügel, und sie konnte fliegen.
      & Wir lassen uns doch von denen nicht runterziehen. 不要让那些人影响我们的情绪
      & Mir ist das immer unheimlich, wenn Leute so anders denken.
      & Immerhin haben sie es probieret. 他们一直在尝试
      & Irgendwie schade. 遗憾总会有的
      & Wenn man sich etwas ganz doll wünscht, dann kann das auch in Erfüllung gehen.
      & Wie ein Wunsch in Erfüllung geht, das kann man vorher nicht wissen. 我们无法预知,梦想究竟是如何变成现实的。

    返回顶部